From caa0f5626def85b0a721fc11285499af08c9fc6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jedidiah Barber Date: Thu, 21 Oct 2021 20:35:16 +1300 Subject: Chapter 2 added --- 2-22.txt | 339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 339 insertions(+) create mode 100644 2-22.txt (limited to '2-22.txt') diff --git a/2-22.txt b/2-22.txt new file mode 100644 index 0000000..00396a8 --- /dev/null +++ b/2-22.txt @@ -0,0 +1,339 @@ + + + +整備情報 +Servicing Information + + + +故障診断 +Fault Diagnosis + + + +始動不能または始動困難 +Unable to Start or Difficult to Start + + + +故障状況 +Fault Condition + + + +ガソリンが行っている ガソリンが行ってな +Fuel is flowing No fuel flowing + +プラグが乾いている プラグが濡れている +Plugs are dry Plugs are wet + +強い火が飛ぶ 火が弱い、火が飛ばない +Strong spark is present Spark is weak, or not present + +圧縮圧力がある 圧縮圧力が弱い、またはない +Have compression Compression is weak, or not present + +爆発の徴候がない 爆発の徴候があるが始動しない +No ignition Ignition occurs but no start + +爆発の徴候がない 爆発の徴候がある +No ignition Ignition occurs + + + +点検・調整 +Inspection and Adjustment + + + +ドレンスクリューをゆ +るめてキャブレータま +でガソリンがいってい +るか調べる。 +Loosen the drain screw and check that fuel is flowing +to the carburetor. + +(注)ガソリンを受皿で受けること。 +Note: Have a container to collect the fuel. + +プラグを外して電極を +点検する。 +Remove the sparkplug and check the electrodes. + +プラグをキャップにつ +けプラグをアースして +火が出るか調べる。 +Put the cap on the plug, ground the plug, and check +for a spark. + +圧縮圧力を測定する。 +Measure the compression. + +始動要領に従って始動 +してみる +Try to start the engine as per usual + +プラグを外し、シリン +ダ内へガソリンを少量 +入れ、再始動してみる +Remove the sparkplug, put a small amount of petrol +in the cylinder and try to start the engine again + + + +故障原因 +Cause of Fault + + + +1 タンク内にガソリンが入っていない +1. There is no fuel in the tank + +2 タンクよりキャブレータまでのチューブお +  よびフューエルフィルタ、ストレーナの詰 +  まり +2. One of the tube from the fuel tank to the carburetor, the + fuel filter, or [[strainer?]] is blocked + +3 フロートバルブが詰まっている +3. The float valves are blocked + +4 ガソリンタンクキャップのブリーザチ +  ューブが詰まっている +4. The breather tube for the fuel tank cap is blocked + +5 フューエルストレーナの過度な汚れ +5. The fuel [[strainer?]] is excessively dirty + + + +1 キャブレータがオーバーフローしている +1. The carburetor is overflowing + +2 バイスタータを使用しすぎ、ガソリンの吸 +  い込み過ぎ(バイスタータをもどし、スロッ +  トルを全開にしてキックしてみる) +2. Excessive use of the bike starter, causing too much + petrol to be drawn in ([[return the starter?]], open the + throttle all the way, then try kickstarting again) + +3 クランク室内に生ガスが残留している +3. Residual unburned petrol in the crankcase + +4 エアクリーナの汚れ +4. The air filter is dirty + +5 スタータバルブシートの不良 +5. The starter valve seal is faulty + + + +1 プラグの不良 +1. The sparkplug is faulty + +2 プラグキャップの不良 +2. The plug gap is faulty + +3 C.D.Iユ二ットの不良 +3. The CDI unit is faulty + +4 A.C.ジェネレータの不良 +4. The AC generator is faulty + +5 配線の接触不良、断線または短絡 +5. The wiring has a faulty contact, burn out, or short circuit + +6 イグ二ッションコイルの断線または短絡 +6. Ignition coil is burned out or has a short circuit + +7 メインスイッチの短絡 +7. The main switch has a short circuit + +8 キルスイッチの短絡 +8. The kill switch has a short circuit + +9 パルスジェネレータの不良 +9. The pulse generator is faulty + + + +1 ピストンリングのスティック(固着) +1. The piston rings are sticking (adhered) + +2 リードバルブの劣化・不良 +2. The lead valve has degraded or is faulty + +3 シリンダとリングの摩耗が大きい +3. High wear on cylinder and/or rings + +4 シリンダガスケット部の吹き抜け +4. Cylinder gasket has blown out + +5 圧縮部分に巣がある +5. Debris in the compression zone + +6 クランクケースからの圧縮洩れ +6. Crankcase compression leak + +7 クランクシャフトオイルシールの劣化・ +  不良 +7. Crankshaft oil seal has degraded or is faulty + + + +1 バイスタータを引いてもバルブが全開しな +  い +1. The valve does not fully open even when the bike + starter is pulled + +2 バイスタータの引き方が不充分 +2. The bike starter was not pulled enough + +3 マ二ホールドから空気を吸っている +3. Air is being sucked in through the manifold + +4 点火時期が大きく狂っている +4. The ignition timing is greatly out of spec + + + +1 キャブレータの詰まり +1. Carburetor has a blockage + +2 キャブレータの不良 +2. Carburetor is faulty + + + +1 点火時期が大きく狂っている +1. The ignition timing is greatly out of spec + + + +エンジンの回転不調(高速)速度が出ない、力が出ない +Engine Running Poorly (At High Speed), No Speed, No Power + + + +故障状況 +Fault Condition + + + +回転が上がる 回転が充分上がらない +Engine speed increases Engine speed doesn't increase well + +汚れていない、変色していない 汚れている、または変色している +Nothing gets dirty, Gets dirty, or discoloured +nothing discolours + +過熱しない 過熱する +No overheating Overheating occurs + +ノッキングしない ノッキングする +No engine knocking Knocking is present + + + +点検・調整 +Inspection and Adjustment + + + +エンジンを軽くふかし +てみる +Try and lightly rev the engine + +舗装平坦路走行テスト +後、プラグの電極を点 +検する +After a test ride on a flat paved road, test the +electrodes of the sparkplug + +エンジンがオーバーヒ +ート(過熱)しないか調 +べる +Check that the engine does not overheat + +加速または高速連続運 +転する +Acceleration or high speed continuous riding + + + +故障原因 +Cause of Fault + + + +1 バイスタータを引いたままになっている +1. The bike starter is still being pulled + +2 エアクリーナが詰まっている +2. The air filter is obstructed + +3 ガソリンの出が悪い(詰まっている) +3. Supply of fuel to the engine is poor (possibly blocked) + +4 ガソリンタンクキャップのブリーザチ +  ューブが詰まっている +4. The petrol tank breather tube is blocked + +5 マフラが詰まっている +5. The muffler is blocked + +6 混合気が薄すぎる又は濃すぎる +6. Air-fuel mixture is either too thin or too rich + +7 点火時期が狂っている +7. Ignition timing is greatly out of spec + + + +1 掃除が悪い +1. Poor cleaning + +2 プラグの熱価が合わない +2. Heat value of sparkplug does not match + + + +1 燃焼室、ピストン頭部のカーボンの堆積過 +  多 +1. Excessive carbon buildup in the combustion chamber and + on the piston head + +2 混合気が薄すぎる +2. Air-fuel mixture is too thin + +3 マ二ホールドから空気を吸っている +3. Air is being sucked through the manifold + +4 クラッチのすべり +4. The clutch is slipping + +5 ガソリンの劣化 +5. Degraded fuel + +6 点火時期が狂っている +6. Ignition timing is out of spec + + + +1 ピストンとシリンダの摩耗 +1. Piston and cylinder are worn + +2 混合ガスが薄すぎる +2. Fuel mixture is too thin + +3 ガソリンの劣化 +3. Degraded fuel + +4 燃焼室、ピストン頭部のカーボン堆積過多 +4. Excessive carbon buildup in the combustion chamber and + on the piston head + +5 点火時期が狂っている +5. Ignition timing is out of spec + + -- cgit