diff options
Diffstat (limited to '3-14.txt')
-rw-r--r-- | 3-14.txt | 118 |
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/3-14.txt b/3-14.txt new file mode 100644 index 0000000..a84ef3a --- /dev/null +++ b/3-14.txt @@ -0,0 +1,118 @@ + + + +点検、調整 +Checking, Adjustment + + + +<点火時期> +<Ignition Timing> + + + +C.D.I.装置を使用しているので、点火時期調整は必要ない。 +点火時期が狂っている場合は、C.D.I.ユ二ット、A.C.ジエネータを点検し、不良なら交換する。 +(->13章) + +Due to use of the CDI unit, ignition timing adjustment is unnecessary. +Should ignition timing malfunction, check the CDI unit and AC generator, and +if they are defective replace them. (See chapter 13) + + + +エンジンを暖機した後、L.クランクケースカバーを取外す。 +タイミングライトをハイテンションコードに接続する。 +エンジン回転計を取付ける。 + +After warming up the engine, remove the left crankcase cover. +Connect the timing light to the high voltage cable. +Fit an engine tachometer. + + + +タイミングライト +Timing light + + + +エンジンを始動し、エンジン回転数とA.C.ジェネレータローターのマークを確認する。 +エンジン回転数が3000rpm以下のとき”F"マークがクランクケースの合わせマークに合っていること。 +エンジン回転数が、約3500rpmのとき”F"マークが動き始め、遅角を開始すること。 +エンジン回転数が、約6000rpmのとき、リタードマークの範囲内にクランクケースの合わせタークが +合っていること。 +上記の各点検が良好であれば点火時期は正常である。 + +Start the engine, then confirm the engine speed and AC generator rotor marks. +When the engine speed is below 3000 rpm, the F mark should be aligned with the +matching mark on the crankcase. +When the engine speed is approximately 3500 rpm, the F mark will begin to move, +and an angle of retardation is initiated. +When the engine speed is approximately 6000 rpm, the retard mark should be +within alignment range of the matching tag on the crankcase. +If each of the above checks are good, then ignition timing is normal. + + + +合わせマーク +Matching mark + +”F"マーク +F mark + +リタードマーク +Retard mark + + + +原動機 +Engine + + + +本体 +Main body + + + +<低速と加速の状態> +<Low speed and acceleration condition> + + + +調整はエンジン暖機完了後に行う。また、トランスミッションギヤをニュートラルにし、 +車体を垂直にした状態とする。 +オーバーホール後の調整はエアスクリュ調整の後に行う。 + +Tuning should be carried out after the engine is completely warmed up. +Also, the transmission should be in neutral and the vehicle should be held in +a vertical position. +Tuning after an overhaul should be carried out after adjusting the air screw. + + + +エンジンを始動し、エンジン回転計を取付ける。 +スロットルストップスクリュを回して、規定のアイドリング回転数に調整する。 + +Start the engine and fit an engine tachometer. +Turn the throttle stop screw and adjust to the specified idling rpm. + + + +アイドリング回転数:1300+/ー100rpm +Idling rpm: 1300+/-100 rpm + + + +アイドリング回転が不安定、または軽くスナッピングした場合に、回転にイキツキが起る場合は、 +エアスクリュ調整(->10ー11頁)を行う。 + +If idling rotation is unstable or jerkiness occurs when lighting revving, +the air screw should be adjusted. (See page 10-11) + + + +スロットルストップスクリュー +Throttle stop screw + + |