summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3-11.txt
blob: df2c784626aa43375b8099b4a9796c26b3f3ffd9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114



ドレンボルトを外して、オイルを完全に抜き取る。
車体を垂直にし、ドレンボルトを外して、オイルをさらに抜き取る。
ドレンボルトをきれいに洗ってから、取付ける。

Remove the drain bolt and completely drain the oil.
Hold the vehicle body vertical, with the drain bolt removed, and drain the oil again.
After washing the drain bolt until clean, reinstall it.

締付けトルク:1・5~2・5kg-m
Tightening torque: 1.5-2.5 kg-m



シールワッシャが損傷している場合は交換する。
If the seal washer is damaged, replace it.



オイルチェックボルトをR.クランクケースから外す。
車を垂直に立て、チェックボルト穴からオイルが出て来るまでゆっくりと推奨オイルを注入口より注入する。

Remove the oil check bolt from the right crankcase cover.
Stand the bike vertical and slowly inject the recommended oil through the
inlet until oil comes out of the check bolt hole.



ドレンボルト
Drain bolt



トランスミッションオイル容量:0・5l
Transmission oil volume: 0.5L

(オイル交換時)
(At time of oil change)

0・6l(全容量)
0.6L (Total capacity)



推奨オイル:
Recommended oil:

ホンダ純正オイルウルトラ-U(4サイクル二輪車用、SAE10W-30)
またはAPI分類SE級のエンジンオイル(下表に従い、使用する地域の気温に適した粘度のオイルを使用すること)。

Honda Genuine Oil Ultra-U (4 cycle motorcycle use, SAE 10W-30)
or API classification SE level engine oil (follow the below diagram, use an oil
with viscosity suitable for the air temperature in the region it is used).



気温と粘度との関係
Relationship of air temperature and viscosity

外気温
Outside air temperature



オイルチェックボルトを取付け、各部オイル漏れを点検する。
Refit oil check bolt, and check every part for oil leaks.



チェックボルト
Check bolt



チェン及びスプロケット
Chain and sprocket



ドライブチェン、スプロケットの点検調整の際は必らずエンジンを停止すること。
When checking and adjusting the drivechain and sprocket, be certain the
engine is stopped.



<ドライブチェンのゆるみ>
<Drivechain looseness>



ギヤをニュートラルにし、サイドスタンドを使用した状態する。

Place the bike in neutral and engage the sidestand.

ドライブチェンテンショナを押し下げ、ドライブチェンへのテンション加圧をしない状態とする。
下側チェンの、両スプロケットの中間位置でドライブチェンの張りを点検する。

Push down on the drivechain tensioner, such that no tension is applied to the chain.
Check the tension at the middle position of both sprockets on the underside of
the chain.



最大振幅:25~35mm(サイドスタンド使用時)
Maximum variation: 25-35mm (when using sidestand)



チェンテンショナ
Chain tensioner